Treceți la conținutul principal

Autori români traduşi în 2011: bilanţul programelor derulate de Centrul Naţional al Cărţii


62 de volume şi numere tematice publicate în 21 de ţări, 2011 a fost un an plin pentru programele derulate de Centrul Naţional al Cărţii din cadrul Institutului Cultural Român. Numărul volumelor, albumelor şi publicațiilor suținute începând cu 2006 prin cele trei programe de finanţare ale CENNAC – Translation and Publication Support Programme (TPS), „20 de autori“ şi PUBLISHING ROMANIA – ajunge astfel la 316.

Volume publicate în 2011 cu sprijinul ICR:

În Austria a fost publicată, cu sprijinul programului „20 de autori”, traducerea volumului Orbitor. Corpul de Mircea Cărtărescu (Ed. Zsolnay).

În Bulgaria au apărut, prin programul TPS: Cum să uiţi o femeie de Dan Lungu (Ed. Colibri), Les promesses de l'equinoxe. Memoire I (1907-1937). Les Moissons du solstice. Memoire II (1937-1960) de Mircea Eliade (Ed. Avangard Print), Evadarea tăcută. 3000 zile singură în închisorile din România de Lena Constante (Ed. Sonm - Vasellin Pramatarov), Jurnalul unui journalist fără jurnal de Ion Dezideriu Sîrbu (Ed. Avangard Print), Antologie de poezie și eseuri – Poemele luminii, Poezii și eseuri de Lucian Blaga (Ed. Avangard Print), Zilele regelui de Filip Florian (Ed. Panorama Plus).

În Elveţia, prin programul TPS, a fost publicat volumul Tangoisses. Croniques élégantes et désenchantées de Radu Cosaşu (Ed. MetisPresses).

În Franţa, prin programul TPS, au apărut volumele: Avant hier, après demain (Poimâine, alaltăieri) de Gianina Cărbunariu (Ed. Maison d'Europe et d'Orient), Je mange mes vers (Îmi mănânc versurile) de Angela Marinescu (Ed. L'Oreille du Loup), La tanière (Vizuina) de Norman Manea (Ed.Seuil) şi, prin programul PUBLISHING ROMANIA, au fost publicate un număr al revistei Altermed, dedicat culturii române - Altermed. Cultures roumaines (Ed. Non Lieu), albumul Lizica Codreanu. Une danseuse roumaine dans l’avant-garde parisienne de Doina Lemny (Ed. Fage) și revista Atelier du Roman – număr dedicat literaturii române (Ed. Flammarion 64).

În Georgia, prin programul TPS, a fost editat volumul Născut în URSS de Vasile Ernu (Ed. Bakur Sulakauri Publishing).

În Germania au apărut, prin programul PUBLISHING ROMANIA, albumele Marieta Chirulescu (Ed. Distanz Verlag), Romanian Cultural Resolution (Ed. Hatje Cantz), albumul Marian și Victoria Zidaru (Ed. Klartext) și albumul 7 artiști români contemporani – vol. II (Ed. Klartext), precum şi volumul Între "bunul creștin" și "bravul român": Rolul școlii primare în construirea identității naționale românești (1831-1878) (Ed. Frank&Timme), prin programul TPS.

În Grecia au fost editate, prin programul TPS, volumele Tudor Pamfile – Sărbătorile la români, vol. 1-2 și Lumea românească la 1900 de Ion Bulei (Ed. Dioti Melpomeni).

În Italia au fost publicate volumele: Cartea șoaptelor de Varujan Vosganian (Ed. Keller editore), Legături bolnăvicioase de Cecilia Ștefănescu (Ed. Barbes), Album da disegno (Album de desen) de Adrian Chivu (Ed. aìsara), La casta dei suicidi (Circul nostru vă prezintă) de Lucian Dan Teodorovici (Ed. aìsara), Trimisul nostru special de Florin Lăzărescu (Ed. Barbes), prin programul TPS.

În Letonia a apărut, prin programul TPS, volumul Casa din lame de ras de Linda Maria Baros (Ed. Daugava).

În Marea Britanie, în cadrul parteneriatului cu University of Plymouth Press, în 2011 au apărut volumele: De ce iubim femeile de Mircea Cărtărescu, Teme franceze de Nicolae Manolescu, o antologie de poezii semnate Ion Mureşan reunite sub titlul The Book of Winter and other Poems şi Mici schimbări de atitudine de Răzvan Petrescu. Cele patru volume fac parte din seria de 20 de traduceri din autori români editată de University of Plymouth Press în perioada 2009-2013, serie susţinută prin Programul „20 de autori“.

În Norvegia a apărut volumul Orbitor. Aripa dreaptă de Mircea Cărtărescu (Ed. Bokvennen), prin TPS.

În Polonia a apărut, prin programul PUBLISHING ROMANIA, volumul Antonello da Messina. Tycjan Veronese. Capodopere ale picturii italiene din colecția Muzeului Național Brukenthal din Sibiu (Muzeul de Artă din Gdansk).

În Republica Cehă au fost publicate volumele: Plicul Negru de Norman Manea (Ed.Fraktura) şi Naufragiul – vol 1-2 de Nicolae Rusu, prin programul TPS.

În Slovacia a apărut volumul Sindromul de panică în Oraşul luminilor de Matei Vișniec (Ed. Kalligram), prin programul TPS.

În Slovenia a fost publicată o Antologie de poezie de Nora Iuga (Ed. Studentska zalozba), prin programul TPS.

În Spania au apărut volumele: Circul nostru vă prezintă…de Lucian Dan Teodorovici (Ed. El Nadir, prin programul TPS), Mode et luxe aux Portes de l'Orient: Tradition et modernité dans la société roumaine de Constanța Vintilă-Ghițulescu (ediţie a limba franceză, Ed. Iniciativa Mercurio, prin programul PUBLISHING ROMANIA), From ișlic to top hat: fashion and luxury at the Gates of Orient de Constanța Vintilă-Ghițulescu (ediţie în limba engleză, Ed. Iniciativa Mercurio, prin programul PUBLISHING ROMANIA), Moda y lujo a las Puertas de Oriente: Tradición y modernidad en la sociedad rumana de Constanța Vintilă-Ghițulescu (Ed. Iniciativa Mercurio, prin programul PUBLISHING ROMANIA), El invisible anillo. Miradas sobre Rumanía (eseuri, Ed. Editorial Eneida, prin programul PUBLISHING ROMANIA), Interior de Constantin Fântâneru (Ed. El Nadir, prin programul TPS), La sexagenaria y el joven (Sexagenara şi tânărul) de Nora Iuga (Ed. El Nadir, prin programul TPS), Dicționar de buzunar spaniol-român, român-spaniol, autori: Joan Fontana, Catalina Lupu, Virgil Ani (Ed. Herder, prin programul PUBLISHING ROMANIA), El paraíso de las gallinas. Falsa novela de rumores y misterios (Raiul găinilor. Fals roman de zvonuri și mistere) de Dan Lungu (Ed. Icaria editorial, prin programul TPS), Lulu (Travesti) de Mircea Cărtărescu (Ed. Impedimenta), Cele patru anotimpuri de Ana Blandiana (Ed. Periférica), La belleza de la raíces. O privire antropologică asupra artelor tradiţionale româneşti (Ed. Sercam, prin programul PUBLISHING ROMANIA).

În Statele Unite ale Americii: Wasted Morning (Dimineață pierdută) de Gabriela Adameșteanu (Ed. Northwestern University Press, prin programul „20 de autori“), Coming from an Off-Key Time (Venea din timpul diez) de Bogdan Suceavă (Ed. Northwestern University Press, prin programul TPS) şi A Path to the Sea – Antologie de poezie, de Liliana Ursu (Ed. Pleasure Boat Studio, prin programul TPS) şi The Vanishing Point that Whistles. Antologie de poezie românească contemporană (Ed. Talisman House).

În Suedia au fost publicate, prin programul TPS, antologia Om jag inte får tala med någon nu. 27 poeter från rumänien (Antologie 27 de poeți români contemporani, Ed. Bokforlaget Tranan), volumul Kontinuum (Continuum) de Nina Cassian (Ed. Bokforlaget Tranan) şi Viața începe vineri de Ioana Pârvulescu (Ed. Bonnierforlagen), Album Dorinel Marc (Ed. Arena, prin PUBLISHING ROMANIA).

În Turcia a apărut volumul Dimineață pierdută de Gabriela Adameșteanu (Ed. Yapi Kredi), prin programul TPS.

În Ungaria a fost publicat volumul Morminte străvezii de Dan Stanca (Ed. Napkut Kiado), prin programul TPS.

Autorii români au ajuns în acest an și în Vietnam prin intermediul Compendiului de literatură română editat de Universitatea Naţională din Ha Noi cu sprijinul programului PUBLISHING ROMANIA.

Detalii suplimentare şi statistici: http://www.cennac.ro/statistici/

http://www.icr.ro/cennac2011

Postări populare de pe acest blog

„Resimt o plăcere nebună în a scormoni după scriitori excelenți, dar puțin cunoscuți”

http://www.bookaholic.ro/biblioteca-de-scriitor-ciprian-macesaru.html
Bibliotecă de scriitor
Un material de Ema COJOCARU pentru bookaholic.ro.


Interviu cu Simona Popescu

„PENTRU MINE UN POET ESTE CINEVA CARE PROPUNE O ATITUDINE, UN PROIECT INTELECTUAL, O FORMĂ DE SENSIBILITATE ŞI CHIAR DE VIAŢĂ.”
-Stimată doamnă Simona Popescu, scriaţi în Volubiliscă „poezia trebuie scoasă din borcanele de formol ale istoriei literare”. Încurajează editurile, segmentele culturale ale mass-media, ori sistemul de învăţămînt împăcarea poeziei cu viaţa, cu fiinţa umană concretă? -Eu cred acum că maiimportant chiar decît să scoatem poezia din borcanele cu formol ale literaturii e să ne scoatem formolul din cap! Sau plumbul din cap! Uneori, cînd vine vorba de poezie şi dau de cîte un ”împătimit” plumbuit (sau emanînd efluvii de formol mintal), mi se face rău. În loc ca plumbul să se facă aur (ca la alchimişti), unii fac din aur plumb. Adică dau peste poezie de-adevăratelea şi nu înţeleg ce citesc (nu vorbesc de poezie obscură aici!) pentru că nu-i iubesc pe poeţi. În general, poeţii sînt nişte fiinţe pe cît de vulnerabile pe atît de curajoase şi au sisteme de apărare alterna…

Interviu cu RĂZVAN PETRESCU

Răzvan Petrescu (n. 1956) este prozator, eseist, dramaturg. A absolvit Facultatea de Medicină din Bucureşti în 1982. După ce profesează opt ani, renunță la medicină pentru a se dedica scrisului. A fost redactor la revistele Cuvîntul şi Amfiteatru, apoi la editurile Litera și Allfa. Din 2004 este redactor la Curtea Veche Publishing. A publicat volumele: Grădina de vară (proză scurtă), Editura Cartea Românească, 1989, premiul Fundaţiei „Liviu Rebreanu“; Eclipsa (proză scurtă), premiul oraşului Târgovişte pentru cea mai bună carte de proză a anului; Într-o după-amiază de vineri (proză scurtă), Editura Cartea Românească, 1997, premiul Cartea Anului la Salonul Naţional de Carte de la Cluj, premiul ASPRO pentru cea mai bună carte a anului şi premiul pentru proză al Asociaţiei Scriitorilor din Bucureşti; Farsa, Editura Unitext, 1994, premiul UNITER pentru cea mai bună piesă de teatru a anului; Primăvara la bufet, Editura Expansion, 1995, Marele Premiu la Concursul Naţional de Dramaturgie „…