--> În zahăr de pepene (Editura Polirom, 2004, traducere de Liviu Bleoca) e o aiureală simpatică, poetică, o distopie scrisă de Richard Brautigan (nu mă dau în vânt după beatnici, dar autorul acesta e un nebun magic). Pagină după pagină, citeam ș i nu-mi venea să cred în ce fel de lume mă aruncă americanul, o lume în care aproape totul e făcut din zahăr de pepene, în care soarele e ba ro ș u, ba auriu, cenu ș iu, negru, alb, albastru sau cafeniu. Ș i-n lumea asta exista un loc numit MOARTEu, un fel de casă à la Hundertwasser dusă la extrem, în care natura continua să existe la fel ca afară. Prin camera de zi trecea un râu de-a lungul căruia erau în ș irate canapele ș i felinare. Tot aici întâlnim copaci ș i bolovani. O altă încăpere ț inea loc de păstrăvărie ș i de sală de dans. Apoi mai exista o Uzină Uitată, întinsă „pe o suprafa ț ă pe care nu putem ș i nici nu vrem să o străbatem” ș i-n care erau depozitate tot felul de lucruri uitate. Încearcă oare autorul să sugereze ...
- scriitor -