"Un roman frumos, scurt, dar frumos. Cu dialoguri intense, fără
înflorituri. Cu multe lucruri spuse printre rânduri, cinematografic, şi
cu un capitol 11 (experimental, aş zice), pe care l-am recitit de două
ori: este construit din numai patru fraze, iar una dintre ele, deşi se
întinde pe vreo cinci pagini, are, poate, cel mai bun ritm din toată
cartea."
Primele două capitole din "Trecutul..." au apărut în limba italiană, în revista Orizzonti culturali, în traducerea lui Mauro Barindi
http://www.orizzonticulturali.it/it_interventi_Mauro-Barindi-e-Ciprian-Macesaru.html Una post-società ai margini della modernità: Ciprian Măceșaru e la Romania dei nostri giorni (febbraio 2017, anno VII)