Treceți la conținutul principal

Marius Miheț, în Suplimentul de cultură, despre "Trecutul e întotdeauna cu un pas înaintea ta"

"Tot ce scrie Macesaru e re­cog­noscibil, doar ca ambalajul e viu, na­ratiunile alerte, scenetele tonice. Deseori, cum aminteam, chiar cu resurse de irizare poetica. Usor de adaptat, simpatic si dramatic in tuse scurte si precise, textul emite pretentii, sanctioneaza taios si ferm, are umor si ironie.

Un roman despre sera umana de langa noi, despre venele unei tari aflata in moarte clinica. Stram­beniul e Romania aflata la reanimare de mult timp, supra­vie­tuind prin aparatele ruginite ale primitivismului, gandit totdeauna ca solutie generala. Me­dicamentul e inghititul in sec, perspectivele intunecate sunt noi motive de aglomerare a carciumii, iar copiii, ei bine, ei nu conteaza."

Nr.544, 21-11-2016

Postări populare de pe acest blog

Primele două capitole din "Trecutul..." au apărut în limba italiană, în revista Orizzonti culturali, în traducerea lui Mauro Barindi

http://www.orizzonticulturali.it/it_interventi_Mauro-Barindi-e-Ciprian-Macesaru.html Una post-società ai margini della modernità: Ciprian Măceșaru e la Romania dei nostri giorni (febbraio 2017, anno VII)

„Resimt o plăcere nebună în a scormoni după scriitori excelenți, dar puțin cunoscuți”

http://www.bookaholic.ro/biblioteca-de-scriitor-ciprian-macesaru.html Bibliotecă de scriitor Un material de Ema COJOCARU pentru bookaholic.ro.

6 poeme în revista cehească Psí Víno, traduse de Libuše Valentová