Treceți la conținutul principal

Despre "Trecutul e întotdeauna cu un pas înaintea ta"

Cristina Butnaru:

"Rareori am întâlnit atâta condensare de trăiri, de tipologii umane și de contraste în puțin peste o sută de pagini. Timp de două ceasuri, Ciprian Măceșaru m-a jonglat printre sentimente și a reușit să-mi fugărească amarul, temporar, doar cu câte un surpinzător hohot de râs.

O Românie în miniatură, da, dar una pe care optimista din mine o vrea păstrată în memorie așa, ca în ,,apele întunecate ale geamurilor" în care ,,păreau să strălucească păstrăvi". Mi-am înghiţit nodul din gât de la final... cu speranţa că marea de luminiţe din pieţele României a reuşi să spele tonele de steril."

7 februarie 2017


Postări populare de pe acest blog

Primele două capitole din "Trecutul..." au apărut în limba italiană, în revista Orizzonti culturali, în traducerea lui Mauro Barindi

http://www.orizzonticulturali.it/it_interventi_Mauro-Barindi-e-Ciprian-Macesaru.html Una post-società ai margini della modernità: Ciprian Măceșaru e la Romania dei nostri giorni (febbraio 2017, anno VII)

„Resimt o plăcere nebună în a scormoni după scriitori excelenți, dar puțin cunoscuți”

http://www.bookaholic.ro/biblioteca-de-scriitor-ciprian-macesaru.html Bibliotecă de scriitor Un material de Ema COJOCARU pentru bookaholic.ro.

6 poeme în revista cehească Psí Víno, traduse de Libuše Valentová