Treceți la conținutul principal

Fragmente din poemul inclus în volumul Trei sute de ceaușești liliputani


"O armată de ceaușești liliputani mărșăluia zilnic prin mine, mă cucerea, redutele cădeau una după alta, organe, zgârciuri, mațe și mușchi. Prin sânge călătoreau submarine, șenilele tancurilor sfârtecau pofticioase din cord, în creier erau montate bombe cu ceas."

"În delirul acela, nimeni nu s-ar fi mirat dacă numai mișcându-și brațul, Ceaușescu ar fi dat în folosință un metrou cu care-am fi mers dintr-un capăt în altul al străzii, de la biserică la cimitir."

"M-am născut din întâmplare, nu am fost răzuit cu undreaua din uterul mamei pe când eram cât aluna sau poate mai mare, nu am fost aruncat în veceu."

"Dintr-o viață întoarsă pe dos vin către mine fantome."

_________________
Trei sute de ceaușești liliputani, Ed. Humanitas, 2016

Postări populare de pe acest blog

Primele două capitole din "Trecutul..." au apărut în limba italiană, în revista Orizzonti culturali, în traducerea lui Mauro Barindi

http://www.orizzonticulturali.it/it_interventi_Mauro-Barindi-e-Ciprian-Macesaru.html Una post-società ai margini della modernità: Ciprian Măceșaru e la Romania dei nostri giorni (febbraio 2017, anno VII)

„Resimt o plăcere nebună în a scormoni după scriitori excelenți, dar puțin cunoscuți”

http://www.bookaholic.ro/biblioteca-de-scriitor-ciprian-macesaru.html Bibliotecă de scriitor Un material de Ema COJOCARU pentru bookaholic.ro.

6 poeme în revista cehească Psí Víno, traduse de Libuše Valentová