Treceți la conținutul principal

Doi poeți greci


-->
Fondată în 1991, la București, editura Omonia, deși nu este o prezență foarte vizibilă pe piața de carte românească, este o editură selectă, care are ca scop promovarea literaturii și civilizației Greciei moderne și-n portofoliul căreia se găsesc titluri de referință, semnate de autori precum Kavafis, Ritsos, Seferis, Palamas ori Petsalis-Diomidis.
Am cumpărat de curând un superb volum Kavafis, Poeme, apărut în 2008, o ediție bilingvă care beneficiază de un excelent studiu introductiv al Elenei Lazăr, domnia sa, o binecunoscută specialistă în literatura neoelenă, semnând și traducerea. Întotdeauna am admirat ușurința cu care Kavafis reușește să transmită într-o limbă simplă mesaje puternice, profunde. Iată: „Zilele din viitor se așază-n fața noastră,/ șir de lumânări aprinse –/ lumânărele aurii, vii și calde.// Zilele trecute ne rămân în urmă,/ trist șirag de stinse lumânări;/ cele-apropiate mai fumegă încă,/ lumânări topite, reci și îndoite.// Să le văd eu nu vreau; forma lor mă doare,/ mă doare-amintirea primei lor lumini./ Mă uit doar în față, la cele aprinse.// Înapoi eu nu vreau să privesc, mă sperii/ ce iute sporește șiru-ntunecat,/ ce iute se-nmulțesc lumânările stinse” (Lumânări).
Un alt volum (2009, bilingv, studiu introductiv și traducere de Tudor Dinu) de la Omonia pe care l-am citit în ultima perioadă este o foarte necesară antologie din opera poetică a lui Yannis Ritsos. Vorbesc de utilitatea acestei cărți fiindcă Ritsos fusese dat uitării la noi din cauza complicităților sale cu regimul comunist. Antologia de față prezintă nucleul curat și rezistent al poeziei marelui scriitor elen.

Postări populare de pe acest blog

Primele două capitole din "Trecutul..." au apărut în limba italiană, în revista Orizzonti culturali, în traducerea lui Mauro Barindi

http://www.orizzonticulturali.it/it_interventi_Mauro-Barindi-e-Ciprian-Macesaru.html Una post-società ai margini della modernità: Ciprian Măceșaru e la Romania dei nostri giorni (febbraio 2017, anno VII)

„Resimt o plăcere nebună în a scormoni după scriitori excelenți, dar puțin cunoscuți”

http://www.bookaholic.ro/biblioteca-de-scriitor-ciprian-macesaru.html Bibliotecă de scriitor Un material de Ema COJOCARU pentru bookaholic.ro.

Un interviu de Florina Pîrjol (Weekend Adevărul)

Florin PÎRJOL: " Ciprian Măceşaru este un scriitor cunoscut, dar a dat lovitura acum câţiva ani cu un excepţional volum de convorbiri cu criticul literar Dan C. Mihăilescu. La zece ani după momentul debutului, Ciprian Măceşaru e deja un nume important pe scena literară autohtonă. Poet, prozator, jurnalist cultural, dar şi toboşar în câteva trupe cunoscute, Ciprian Măceşaru e un intelectual viu şi proaspăt, curios, mare iubitor de literatură, pe scurt, unul dintre acei oameni pe care nu-i poţi vedea altfel decât în mijlocul cărţilor. A fost de acord sa stea de vorbă cu noi despre proiectele sale trecute şi viitoare, despre colaborarea şi prietenia sa cu Dan C. Mihăilescu, dar şi despre cum arată o zi obişnuită din viaţa lui sau despre ce se întâmplă, astăzi, pe scena literară de pe la noi."   Ciprian MĂCEȘARU: " Tindem prea mult să redăm şi reuşim prea puţin să fim cu adevărat creatori, de unde un aer ba monoton, ba de bun meşteşug, deci nu mai mult, care străbate în...